Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

очень хочу маленькое поздравление (четверостишье) в днём рождения на эстонском языке. хочу знакомому человеку сделать сюрприз. раньше этот человек жил в Эстонии. Желательнл с переводом (для меня)

Анжи! Буду очень благодарна за помощь. Хочу поздравить отца с Юбилеем на его родном дагестанском языке. Это и мой родной язык, но к моему стыду не могу сказать ни слова, поскольку родилась на Украине. Заранее спасибо1

Помогите пожалуйста,переведите текст на русский))Очень надо)Хочу поздравить друга,но не знаю смысла)))Вот нашла)
Й?р?гемн?н ташып чыккан хисл?р,

Поздравления с днем рождения на азербайджанском языке мужчине

Да почаще умываться,
Если трудно, не сдаваться,
Быть умнее всех на свете,
Чтобы дружно жили дети! О, как ты нежен и заботлив!
Ты покоряешь добротой.
Люблю тебя и удивляюсь,
Откуда взялся ты такой?

За что дана такая радость,
Тебя найти и полюбить?
Спасибо, что ты есть на свете!
Мне есть за что благодарить. Мама, милая, родная,
Как случилось так, не знаю,
Виноват перед тобой,
Как загладить грех такой?

Не могу я больше так,
Не держи на меня зла,
Извини меня, прошу,
И обнять тебя хочу. У нас сегодня годовщина —
Два года вместе мы с тобой
К бумажной свадьбе без запинок
Шагали в ногу мы, родной!

И очень важно, что мы вместе
Идем семейною тропой,
Любя друг друга на все «двести»,
Как милый муж с родной женой!
Поздравляю, кум любимый,
С 23 Февраля.
Славно, что мы породнились,
Что уже одна семья.

Находить всегда минутку
Заглянуть чтоб к кумовьям.
Погуторить, выпить рюмку,
Встречи эти в радость нам. Уже 4 года
Вы вместе неразлучны,
Пусть также и будет
Ваш брак благополучным.

Поздравления на азербайджанском языке

3. Dunyada bir cox insan var. Bezisi duygulu bezisi duygusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi aglay?b bezisi gulur amma gozelliklere ve xosbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesaj?m? oxuyur.

6. Senin ucun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, esitmeden dinlemeyi, goz yaslar?mla gulmeyi ve qovusmaq ucun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

8. Axtard?g?m ne varsa bil ki, sende tapm?sam. Senden evvel yox idim seninle var olmusam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma men art?q sen olmusam!

10. Yag?s? sevirem deyirsen yag?s yaganda cetirini ac?rsan, gunesi sevirem deyirsen gunes c?xanda perdeni qapad?rsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Cunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

12. Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yasayacaq!

18. Cavanlar?n deyimine gore eylence geder, yasl?lar?n deyimine gore cavanl?q geder, usaqlar?n deyimiyle dunyalar geder, menim deyimime gore CANIM qeder sevirem seni!

22. Bir sirin gulus vurdu meni cox derinden. Baxanda qamasd? gozlerim gozelliyinden. Sevirem sozu y?xd? meni cox derinden. Burax izimi ey peri eger sevmeyeceksense!

23. Esq denizden c?nq?l toplamaga benzer, evvel tek-tek y?g?rsan sonra bir-bir at?rsan. Sadece bezilerini atmaga ureyin gelmir ve sende at?lmayanlardansan!

26. Goy uzu ne qeder qaranl?q olarsa olsun oralarda bir yerde mutleq bir ulduz var. Bir qelb ne qeder sevgisiz qalarsa qals?n, mutleq icinde goyeren bir tumurcuq ve bir cicek var!

28. Ay is?g?n?n ayd?nlatd?g? bir sahilde kicik bir budaga “Seni Sevirem” yazmaq isterdim. Ancaq sen qezebli bir dalga olub sile bileceyinden deye qorxuram.

29. Gecedir ki, adam? kederlendiren? Yoxsa adam ozu kederlenmek ucun geceni gozleyir? Gecedir ki, seni meni dusunduren? Yoxsa menem, seni dusunmek ucun geceni gozleyen?

36. Soyuq havalarda hec bir zaman usumedim bilirsenmi neden? Hemise senin istiliyinle q?z?nd?m.

Пускай Бог хранит прекрасный твой союз,
Никогда не знает бед.
Побольше счастья света и тепла
Успехов, преданного друга.

Солнечного света на жизненном пути,
Никогда не огорчаться,
Побольше впереди побед
Здоровья желаем и счастья.

Желаю жизнь тебе неповторимую,
Чтоб любовь и тепло тебя грели.
Здоровья, счастья, настроенья
Побольше подарков улыбок цветов.

Пускай детство будет у тебя,
Чтоб не менялось все с годами.
Здоровья, счастья и добра!
Много радости света любви.

Пожелаю в жизни лишь успеха!
Чтоб возраст к тебе не спешил,
Здоровья тебе, терпенья, долгих лет.
Побольше пить но не напиться.

Желаю счастья без сомненья!
Никогда не болеть,
Здоровья, счастья мы пожелаем.
Побольше радости веселия и смеха.

Пусть сбываются мечты,
Чтоб хорошо было вдвоем!
Побольше впереди побед
Крепкого здоровья, бодрости, терпенья.

Пусть о любви сегодня говорит!
Чтоб настроенье было просто класс,
Здравия, радости, любви пожелаю,
Много ждёт удач открытий новых.

Пускай в дом беда не постучится,
Чтоб жизнь, как день, была светла,
Много радостных Новых годов
Успехов и всех благ.

Пусть все сбудутся желания,
Чтоб смеялась ты беспечно,
Побед творческих во всем,
Побольше счастья и любви.



Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом

Поздравление на азербайджанском языке с переводом